Rymax Promo items

Conditions

Conditions générales de vente Lubrifiants, Europe
Partager via

Art. 1 - Généralités 1 - Généralités

Le vendeur est défini comme étant Rymax B.V., y compris toutes ses marques.

Les "conditions générales de vente" contenues dans le présent document s'appliquent à toutes les offres, devis, confirmations de commande, commandes, contrats, livraisons et services entre le vendeur et l'acheteur.

Aucune condition d'achat de l'acheteur n'est applicable ou ne déroge aux "Conditions générales de vente", sauf accord exprès et écrit du vendeur.

Art. 2 - Contrat de commande 2 - Contrat de commande

Le vendeur n'est engagé par aucune commande avant d'avoir envoyé une confirmation de commande écrite à l'acheteur. Les conditions de la commande sont stipulées dans le présent document et dans la confirmation de commande.

Le vendeur peut à tout moment modifier les prix, la qualité, la quantité et la validité avant l'envoi de la confirmation de commande.

Tous les devis et offres ne sont valables que pendant 30 jours, sauf stipulation expresse.

Art. 3 - Prix 3 - Prix

Sauf mention expresse, le prix de vente s'entend hors taxes, droits, prélèvements et transport selon les Incoterms "Ex Works".

Tout prix est basé sur le prix actuel des matières premières, le prix de l'énergie, les taux de change, les droits, les taxes, le fret, les frais de stockage et les frais d'assurance. Le vendeur peut modifier le prix de vente à tout moment si l'un des coûts susmentionnés est modifié avant la livraison du produit. En revanche, l'acheteur a le droit, dans de telles circonstances, d'annuler la commande par écrit dans un délai de 3 jours.

Art. 4 - Livraison

Les Incoterms les plus récents de la Chambre de commerce internationale s'appliquent à toutes les livraisons.

Les dates et délais de livraison convenus sont considérés comme des approximations, sauf mention expresse dans la confirmation de la commande.

Le vendeur est autorisé à effectuer des livraisons partielles si cela s'avère nécessaire pour quelque raison que ce soit. Le vendeur se réserve le droit de livrer les quantités confirmées dans la confirmation de commande avec une marge de plus ou moins 10 %.

Les opérations de déchargement sont toujours à la charge de l'acheteur. L'acheteur est tenu de commencer le déchargement dans l'heure qui suit l'arrivée du transitaire. Tout supplément dû à un déchargement tardif sera à la charge de l'acheteur.

L'acheteur est tenu d'inspecter immédiatement le produit à la livraison. En cas de divergence de qualité, de quantité ou de dommage dans le produit livré, l'acheteur doit immédiatement et dans les 3 jours suivant la réception du produit en informer le vendeur par écrit, en joignant la documentation et les photos.

Le titre et la propriété de tous les produits fournis par le vendeur ne sont transférés à l'acheteur qu'après le paiement intégral du prix de vente et de toutes les autres sommes dues au vendeur.

Le risque de dommage ou de perte du produit est transféré à l'acheteur conformément aux Incoterms.

Le vendeur n'accepte aucun retour de marchandises de la part de l'acheteur, sauf accord écrit explicite. Le vendeur se réserve le droit de refuser les produits qui ont été endommagés lors de leur acheminement par l'acheteur ou de refuser les produits qui ont été ouverts, modifiés ou maltraités de quelque manière que ce soit par l'acheteur.

Art. 5 - Paiement

Sauf indication contraire dans la confirmation de commande, les conditions de paiement sont basées sur une lettre de crédit.

En cas de retard de paiement, le vendeur est en droit de facturer à l'acheteur des intérêts sur tous les paiements échus. Les intérêts sont calculés sur la base du taux bancaire légal du pays du vendeur multiplié par 3.

L'acheteur est également responsable de tous les autres frais encourus, y compris les frais de justice, en raison des retards de paiement.

Art. 6 - Garanties

Le vendeur garantit que le produit est conforme aux spécifications du vendeur.

Le vendeur n'assume aucune responsabilité quant à l'utilisation du produit. L'acheteur a à tout moment l'entière responsabilité de s'assurer de l'adéquation du produit et d'effectuer les tests nécessaires avant de l'utiliser.

Art. 7 - Responsabilité

Aucune garantie ou déclaration n'est faite, qu'elle soit expresse ou implicite, quant à l'utilisation, la suffisance, la qualité marchande ou l'adéquation à quelque fin que ce soit des marchandises fournies, sauf indication expresse et écrite du vendeur. Les informations données par le vendeur sur la qualité, la composition ou les objectifs d'application ne seront interprétées comme une garantie que si elles sont explicitement mentionnées sous la forme d'une garantie dans le contrat de vente. L'acheteur garantit et indemnise le vendeur contre toute demande de dommages-intérêts, qu'elle soit de nature délictuelle ou autre, résultant de l'utilisation ou de la vente par l'acheteur des marchandises fournies, à moins que ces dommages ne soient le résultat direct d'une violation d'une garantie écrite explicite donnée par le vendeur, sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle de la part du vendeur. La responsabilité du vendeur ne peut excéder le prix de vente net des marchandises concernées. En aucun cas, la responsabilité du vendeur n'inclut les dommages indirects ou consécutifs.

En cas de livraison d'un produit défectueux, le droit à la résiliation du contrat ou à la réduction du prix d'achat n'est accordé que si le défaut ne peut être éliminé dans un délai approprié, si l'exécution ultérieure entraîne des dépenses déraisonnables, est inacceptable ou doit être considérée comme ayant échoué pour d'autres raisons. L'acheteur n'a toutefois pas le droit de résilier le contrat en cas de défauts mineurs. Si le défaut peut être attribué à une violation des instructions d'utilisation, d'entretien et d'installation, à une utilisation ou un stockage inappropriés, à une manipulation ou un montage défectueux ou négligent, à l'usure naturelle ou à une manipulation de l'objet de la livraison par l'acheteur ou un tiers, l'acheteur n'a aucun droit à faire valoir à l'encontre du vendeur.

L'acheteur doit permettre au vendeur d'inspecter rapidement tout produit refusé.

Art. 8. - Santé, sécurité et environnement

Lisez attentivement et appliquez les informations contenues dans la fiche de sécurité du produit.

L'acheteur a l'entière responsabilité de se conformer à toute législation locale.

Art. 9. - Comportement éthique et moral

L'acheteur doit se conformer à toutes les lois régissant son activité et, par conséquent, assumer pleinement toutes les conséquences administratives et juridiques en cas de non-respect de ces réglementations, sans que la responsabilité du vendeur ne puisse être engagée.

Art. 10. - Force Majeure

Ni le vendeur ni l'acheteur ne sont responsables l'un envers l'autre de quelque manière que ce soit si l'une des parties est temporairement empêchée par un cas de force majeure de remplir ses obligations en vertu du présent contrat. La partie qui se prévaut de ce motif doit en informer rapidement l'autre partie et reprendre l'exécution de ses obligations en vertu du présent contrat immédiatement après la cessation de la cause. Sont considérés comme des cas de force majeure : les catastrophes naturelles, les accidents, les incendies, les explosions, les inondations, les tempêtes, les grèves, les émeutes, les troubles civils, les guerres (déclarées ou non), les restrictions ou interdictions imposées par les autorités publiques, les gouvernements et/ou les réglementations, ainsi que tout autre événement considéré comme un cas de force majeure en vertu de la législation du pays du vendeur.

L'art. 11. - Droit applicable

Les accords et documents auxquels s'appliquent les présentes conditions générales de vente sont exclusivement régis par le droit du pays du vendeur.


Version 01-01-2024

Rymax Lubricants utilise des cookies pour vous garantir une expérience optimale sur son site web. Pour en savoir plus sur l'utilisation des cookies, consultez notre déclaration sur les cookies. 

Sélectionnez votre région